sábado, 21 de enero de 2023

 


Ochi Etsujin
(1656?-1739?) Poco se sabe de este autor, incluso las fechas de su nacimiento y muerte no están confirmadas. Se sabe que fue uno de los diez discípulos directos de Basho y que nació en Echigo y vivió en Nagoya.

Acompañó al maestro Basho durante su viaje a Sarashina y escribió también bajo el seudónimo Kinkaoo.

"Etsujin" lit. significa "hombre de Etsu" (provincias de Echigo y Echizen en el norte de Japón).


Sarashina -

durante tres noches miro la luna

sin nubes



la nieve

que ambos vimos

¿ha vuelto a caer este año?



Cubierto de flores de cerezo,

Si pudiera morir ahora

¡En este sueño mío!



Tarde de otoño -

"¿No es hora", viene a preguntar ella,

"de encender la linterna?"



sólo un insecto que pía

me dijo que era de noche

tan brillante era la luna



la primera nieve

habiéndola mirado

me lavo la cara



el año que se va

de mis padres he escondido

mis canas.



la luz de las velas

llama mi atención -

el cuco de la montaña



Si puedo deseo morir

bajo los cerezos en flor en primavera

en torno a la luna llena en abril



Cerrado yo al amor,

aún me provoca envidia

el amor gatuno



Espigas de la granja,

quizás a un golpe de viento

se ha espantado el caballo.



el hollín de la linterna

me hace sentir aún más el frío -

nieve al atardecer

No hay comentarios:

Publicar un comentario